Blog
Empresa de traducción
WORLD TRADUCCIONES es una empresa multinacional que cuenta con un amplio equipo de traductores e intérpretes nativos y titulados que han sido seleccionados según los más rigurosos procedimientos de calidad y profesionalidad. Esta rigurosa selección nos permite ofrecer a su empresa un servicio de máxima calidad. Somos especialistas en traducciones comerciales, traducciones técnicas, médicas, científicas,
Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica
Reglas Básicas Para Conseguir Una Buena Traducción Técnica Debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender bien este mensaje es fundamental porque se divulgan conocimientos, tecnología, se adquieren derechos y expectativas. Hay que hacerlo bien porque
Agencia de Traducción
En World Traducciones ofrecemos servicios integrales de traducción. Contamos con un equipo de gestores y jefes de proyecto, traductores, revisores y maquetadores, empleamos estrictos procedimientos de calidad y eficiencia que garantizan la máxima calidad en los proyectos de traducción de nuestros clientes en plazos muy ajustados. Actualmente, contamos con más de 18 traductores y colaboradores.
Servicio de traducción inglés
La traducción inglés – español – inglés es uno de los múltiples servicios que ofrecemos en nuestra agencia de traducción. En World Traducciones podrá elegir entre las diferentes modalidades de inglés (EEUU, británico, Australiano). Estamos especializados en la traducción al inglés de todo tipo de textos científicos, financieros, jurídicos, comerciales y técnicos (áreas de especialización).
Reglas básicas para conseguir una buena traducción técnica
A la hora de realizar una traducción en los campos de la Química, la Farmacia, la Medicina y otros afines, debe considerarse que la traducción consiste en conseguir el equivalente más exacto posible de un texto original a un texto de destino. En la traducción técnica, entender bien este mensaje es fundamental porque se divulgan
¿Cómo traducir un texto del inglés?
Hemos dicho en varias ocasiones que si queremos aprender inglés o cualquier idioma no hay que ir traduciéndolo todo. Debemos leer en esa lengua intentando no pensar en español y acostumbrarnos a descifrar el significado de las palabras por el contexto, y en caso de necesidad, con el diccionario. Sin embargo, en algunas ocasiones necesitaremos